If this site was useful to you, we'd be happy for a small donation. Be sure to enter "MLA donation" in the Comments box.

Siemens, Maria Fröse (1829-1900)

From Biograph
Jump to: navigation, search

Christlicher Bundesbote obituary: 1900 Mar 15 p. 7

Birth date: 1829

text of obituary:

Siemens. — Den 2. Februar in der Hoffnungsau Gemeinde, Kan., die Gattin des in Rußland vielbekannten Schullehrers Johann Siemens, geborene Maria Fröse, aus dem Dorfe Großweide, im 71. Lebensjahre, wohl an Herzrheumatismus. Den 5. Februar wurde sie unter zahlreicher Teilnahme dem Schoße der Erde übergeben, bei welcher Begräbnisfeier Aeltester B. Buhler die Einleitung mit Vorlesen und Gebet machte, dann folgte Pr. Heinrich Banmann, Alexanderwohl, mit einer kurzen Ansprache, und dann hielte Aeltester D. Gäddert die eigentliche Leichenrede über Ps. 80, 1 u. f. Am Grabe machte Aeltester H. Toews den Schluß. Als ein Schreckensbote kehrte der Tod schon in Rußland in ihrer trauten Familie ein und raffte vier ihrer lieben Kinder binnen drei Tagen aus ihrer Mitte hinweg, welches Schicksal sie damals hart traf, und sich wohl nur trösten konnten mit dem Spruche Ebr. 12. 6; “Welchen der Herr lieb hat, den züchtiget er.” Zudem sind ja noch sechs Kinder am Leben, die mit ihrem lieben Vater den Verlust der Dahingeschiedenen betrauern, jedoch in der guten Hoffnung des Wiedersehens. Wie doch alles so dem Wechsel der Zeit unterworfen ist, am vorigen 29. November saß sie noch mit ihrem lieben Gatten auf dem Goldenhochzeitsstuhl so innigst verbunden, “wie seiner Zeit bemerkt wurde,” und jetzt ist sie in die tiefe Erde verscharrt, allwo sie ruht von ihrer Arbeit bis zum Auferstehungstage, doch das Los ist ihr aufs liebliche gefallen, ihr ist ein schön Erbteil geworden.


translation:

Feb. 2 in the Hoffnungsau congregation, Kansas, the wife of Johann Siemens (well-known school teacher in Russia), nee Maria Fröse, from the village of Grossweide, at age 71, likely of endocarditis [? Herzrheumatismus]. On Feb. 5 she was given over to the bosom of the earth, at which funeral service Elder B. Buhler had the introduction with reading and prayer, followed by Rev. Heinrich Banmann of Alexanderwohl with a short message, and then Elder D. Gaeddert gave the actual funeral sermon based on Psalm 80:1. At the graveside, Elder H. Toews gave the closing. As a messenger of horror, death alighted upon her dear family already in Russia and carried off four of her dear children within three days from the midst of the family, a fate which struck her hard. She could comfort herself only with the words of Heb. 12:6: “For whom the Lord loveth he chasteneth.” In addition, there are six children still living, who with their dear father mourn the loss of the departed, however in the hope of reunion. Everything is subject to the passage of time; on the previous Nov. 29 she sat with her husband at their golden wedding seat so closely united, “as was remarked at the time,” and now she is buried in the deep earth, where she rests from her labor until Resurrection Day. However, the lines are fallen unto her in pleasant places; yea, she has a goodly heritage. [Ps. 16:6]