If this site was useful to you, we'd be happy for a small donation. Be sure to enter "MLA donation" in the Comments box.

Klaassen, Michael (1860-1934)

From Biograph
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
''Christlicher Bundesbote'' obituary: 18 Dec 1934 p. 14
+
''Christlicher Bundesbote'' obituary: 1934 Dec 18 p. 14
   
   
Birth date: 1860
+
Birth date: 1860 Sep 8
  +
  +
  +
----
  +
Mennonitische Rundschau obituary 1934 Nov 7 p 9
  +
text of obituary:
  +
  +
Aeltester Michael Klassen
  +
  +
von der Herold Gemeinde bei Morden, Man., ist den 18. Oktober l. [sic: soll “d.” sein; dieses nicht letztes] J. [Jahr] durch den Tod aus der Zeit in die Ewigkeit hinübergegangen. Mit ihm ist einer von uns gegangen, der Prinzipientreu war. Einer einmal für richtig erkannten Wahrheit hielt er d. Treue und wenn es auch durch Stürme und Widerwärtigkeiten ging. Das Wehrlosigkeitsprinzig [sic] der mennonitischen Gemeinden war ihm heilig. Wohl dreimal hat er im Leben den Wanderstab ergreifen müssen, um diesem Prinzip treu bleiben zu können. Schon in frühester Jugend, im Elternhause und dann später in gereisten Jahren hat er es bewiesen, daß es ihm mit dem Bekenntnis von der Wehrlosigkeit heiliger Ernst sei.
  +
  +
Solche Männer kann der l. [lieber] Gott dann überall brauchen. Aeltester Klaßen hat in den 16 Jahren seines Weilens in Manitoba im Segen Reichsgottesarbeit tun dürfen. In unserer letzten Unterredung betonte er ganz besonders und pries es als eine Gnade Gottes, daß er noch so ruhig und im Segen der Geistesgemeinschaft mit der Gemeinde und auch mit manchen, die nicht gerade zur Gemeinde gehörten, habe Arbeit für den Herrn und sein Reich tun dürfen. Die Gemeinde, der Aeltester Klaßen vorstand, ist an Seelenzahl nicht groß, aber die Arbeit, die Aeltester Klaßen in der Gemeinde leitete ist von großem Segen gewesen. In besonderer Weise wirkte sich die Arbeit der Gemeinde an der Jugend segensreich aus. Sonntagsschule, Jugendverein und Gesangstunden vereinigten immer wieder das Jungvolk in den Räumen der Kirche. Als die Gemeinde mich vor etlichen Jahren einmal auf eine Woche eingeladen hatte, um ihnen mit dem Worte Gottes zu dienen, in den Abendversammlungen mit der Predigt und am Tage in Bibelstunden, da habe ich mich über die Arbeit, die dort von der Gemeinde aus getan wurde, herzlich gefreut. Und was man lange nicht überall findet, daß durfte ich hier feststellen. In den Familien, wo ich kam, wurde die Arbeit von Aeltester Klaßen und seinen Helfern geschätzt. Heute ist die l. [liebe] Familie des Verstorbenen verwaist und auch die Gemeinde hat keinen Hirten. Gott wird’s machen, daß die Sachen gehen, wie es heilsam ist. Es ist eine große Gnade, daß, wo menschliche Kraft u. Verstand nicht mehr auslangen, dort dürfen Kinder Gottes in Christo Jesu noch nicht hoffnungslos sein.
  +
  +
Am 21. Oktober wurde die Begräbnisfeier abgehalten. Im Hause des Verstorbenen wurde von Br. P. P. Epp, Morden, eine kurze Abschiedsfeier geleitet. Daraufhin wurde die Leiche in die Kirche der Herold Gemeinde übergeführt, wo auch die Begräbnisfeier stattfand.
  +
  +
Nach einer Einleitung von Pred. P. P. Epp, Morden, hielt der alte Aelteste der Bergthaler Gemeinde J. Höppner, Winkler, die Leichenrede, der er das Wort aus 2. Tim. 2, 7-8 zugrunde legte.
  +
Nach der Leichenrede wurden noch Ansprachen gehalten von dem Schreiber dieses Berichtes, von Pred. J. Braun, Morden und von Pred. J. N. Höppner, Plum Coulee. Das Lebensverzeichnis wurde von Pred. J. Pauls, Morden, vorgelesen. Zwischen den Predigten wurden passende Lieder gesungen von der Versammlung und auch vom Gemeindechor.
  +
  +
Auf dem am Kirchhof angrenzenden Friedhof hat man ihn zur Ruhe gebettet. Wir sagen wohl mit dem Dichter: “Schlaf Simeon! Dein Jesus drückte dir die Augen selber zu. Welch süßer Ton schallt von dem Himmel her: Geh ein zu meiner Ruh! Geh frommer Knecht aus allem Leide, Geh ein zu deines Herren Freude!” Schlaf Simeon!
  +
  +
Grüßend, J. J. Siemens.
  +
  +
Winkler, Man., den 22. Okt. 1934.
  +
  +
  +
English translation:
  +
  +
Elder Michael Klassen
  +
  +
of the Herold Church at Morden, Manitoba, has passed through death from time to eternity on October 18th of last [sic: this] year. With him we have lost one who was true to principle. He was faithful to a truth once recognised as correct, even if it went through storms and adversities. The principle of defencelessness [non-resistance] of the Mennonite congregations was sacred to him. He probably had to take up his walking stick three times in his life in order to remain faithful to this principle. From his earliest youth, in his parents' home and later in his travels, he proved that he was sincere in his confession of defencelessness.
  +
  +
Such men can be used by the dear Lord God everywhere. During his 16 years in Manitoba, elder Klassen was blessed to do the work of the Kingdom. In our last conversation, he particularly emphasized and praised it as a grace of God that he was still able to do work for the Lord and His kingdom so calmly and in the blessing of spiritual fellowship with the congregation, and also with some who did not exactly belong to the congregation. The congregation over which elder Klassen presided is not large in the number of souls, but the work that elder Klassen led in the congregation was of great blessing. The congregation's work with the youth had a particularly beneficial effect. Sunday school, youth club and singing hours repeatedly united the young people in the rooms of the church. When the congregation invited me for a week some years ago to minister to them with the Word of God, in the evening meetings with the sermon and during the day in Bible studies, I was very happy about the work that was being done there from the congregation. And I was able to discover here what you hardly ever find anymore. In the families that I visited, the work of elder Klassen and his helpers was appreciated. Today the dear family of the deceased is orphaned and the congregation also has no shepherd. God will make things work out as they should. It is a great grace that where human strength and understanding are no longer sufficient, the children of God in Christ Jesus may not yet be without hope.
  +
  +
The funeral service was held on October 21. A short farewell service was conducted at the home of the deceased by brother P.P. Epp of Morden. The body was then taken to the church of the Herold congregation, where the funeral service took place.
  +
  +
After an introduction by P.P. Epp of Morden, the old elder of the Bergthal congregation, J. Höppner of Winkler, gave the funeral sermon, based on the scripture from 2 Tim. 2:7-8.
  +
After the funeral sermon, talks were given by the writer of this report, by preacher J. Braun of Morden and by preacher J.N. Höppner of Plum Coulee. The life story was read out by preacher J. Pauls of Morden. Between the sermons, fitting songs were sung by the congregation as well as the church choir.\
  +
  +
He was laid to rest in the cemetery adjacent to the churchyard. We say with the poet: “Schlaf Simeon! Dein Jesus drückte dir die Augen selber zu. Welch süßer Ton schallt von dem Himmel her: Geh ein zu meiner Ruh! Geh frommer Knecht aus allem Leide, Geh ein zu deines Herren Freude!” [Sleep, Simeon! Your Jesus has closed your eyes himself. What a sweet sound resounds from heaven: Enter into my rest! Go in, godly servant, from all your suffering, Go in to your master's joy!] Sleep, Simeon!
  +
  +
Greetings, J.J. Siemens.
  +
  +
Winkler, Manitoba, Oct. 22, 1934.
  +
  +
GRANDMA #4889
   
   
 
[[Category:Christlicher Bundesbote obituaries]]
 
[[Category:Christlicher Bundesbote obituaries]]
  +
[[Category: Mennonitische Rundschau obituaries]]

Revision as of 10:42, 25 September 2023

Christlicher Bundesbote obituary: 1934 Dec 18 p. 14


Birth date: 1860 Sep 8



Mennonitische Rundschau obituary 1934 Nov 7 p 9 text of obituary:

Aeltester Michael Klassen

von der Herold Gemeinde bei Morden, Man., ist den 18. Oktober l. [sic: soll “d.” sein; dieses nicht letztes] J. [Jahr] durch den Tod aus der Zeit in die Ewigkeit hinübergegangen. Mit ihm ist einer von uns gegangen, der Prinzipientreu war. Einer einmal für richtig erkannten Wahrheit hielt er d. Treue und wenn es auch durch Stürme und Widerwärtigkeiten ging. Das Wehrlosigkeitsprinzig [sic] der mennonitischen Gemeinden war ihm heilig. Wohl dreimal hat er im Leben den Wanderstab ergreifen müssen, um diesem Prinzip treu bleiben zu können. Schon in frühester Jugend, im Elternhause und dann später in gereisten Jahren hat er es bewiesen, daß es ihm mit dem Bekenntnis von der Wehrlosigkeit heiliger Ernst sei.

Solche Männer kann der l. [lieber] Gott dann überall brauchen. Aeltester Klaßen hat in den 16 Jahren seines Weilens in Manitoba im Segen Reichsgottesarbeit tun dürfen. In unserer letzten Unterredung betonte er ganz besonders und pries es als eine Gnade Gottes, daß er noch so ruhig und im Segen der Geistesgemeinschaft mit der Gemeinde und auch mit manchen, die nicht gerade zur Gemeinde gehörten, habe Arbeit für den Herrn und sein Reich tun dürfen. Die Gemeinde, der Aeltester Klaßen vorstand, ist an Seelenzahl nicht groß, aber die Arbeit, die Aeltester Klaßen in der Gemeinde leitete ist von großem Segen gewesen. In besonderer Weise wirkte sich die Arbeit der Gemeinde an der Jugend segensreich aus. Sonntagsschule, Jugendverein und Gesangstunden vereinigten immer wieder das Jungvolk in den Räumen der Kirche. Als die Gemeinde mich vor etlichen Jahren einmal auf eine Woche eingeladen hatte, um ihnen mit dem Worte Gottes zu dienen, in den Abendversammlungen mit der Predigt und am Tage in Bibelstunden, da habe ich mich über die Arbeit, die dort von der Gemeinde aus getan wurde, herzlich gefreut. Und was man lange nicht überall findet, daß durfte ich hier feststellen. In den Familien, wo ich kam, wurde die Arbeit von Aeltester Klaßen und seinen Helfern geschätzt. Heute ist die l. [liebe] Familie des Verstorbenen verwaist und auch die Gemeinde hat keinen Hirten. Gott wird’s machen, daß die Sachen gehen, wie es heilsam ist. Es ist eine große Gnade, daß, wo menschliche Kraft u. Verstand nicht mehr auslangen, dort dürfen Kinder Gottes in Christo Jesu noch nicht hoffnungslos sein.

Am 21. Oktober wurde die Begräbnisfeier abgehalten. Im Hause des Verstorbenen wurde von Br. P. P. Epp, Morden, eine kurze Abschiedsfeier geleitet. Daraufhin wurde die Leiche in die Kirche der Herold Gemeinde übergeführt, wo auch die Begräbnisfeier stattfand.

Nach einer Einleitung von Pred. P. P. Epp, Morden, hielt der alte Aelteste der Bergthaler Gemeinde J. Höppner, Winkler, die Leichenrede, der er das Wort aus 2. Tim. 2, 7-8 zugrunde legte. Nach der Leichenrede wurden noch Ansprachen gehalten von dem Schreiber dieses Berichtes, von Pred. J. Braun, Morden und von Pred. J. N. Höppner, Plum Coulee. Das Lebensverzeichnis wurde von Pred. J. Pauls, Morden, vorgelesen. Zwischen den Predigten wurden passende Lieder gesungen von der Versammlung und auch vom Gemeindechor.

Auf dem am Kirchhof angrenzenden Friedhof hat man ihn zur Ruhe gebettet. Wir sagen wohl mit dem Dichter: “Schlaf Simeon! Dein Jesus drückte dir die Augen selber zu. Welch süßer Ton schallt von dem Himmel her: Geh ein zu meiner Ruh! Geh frommer Knecht aus allem Leide, Geh ein zu deines Herren Freude!” Schlaf Simeon!

Grüßend, J. J. Siemens.

Winkler, Man., den 22. Okt. 1934.


English translation:

Elder Michael Klassen

of the Herold Church at Morden, Manitoba, has passed through death from time to eternity on October 18th of last [sic: this] year. With him we have lost one who was true to principle. He was faithful to a truth once recognised as correct, even if it went through storms and adversities. The principle of defencelessness [non-resistance] of the Mennonite congregations was sacred to him. He probably had to take up his walking stick three times in his life in order to remain faithful to this principle. From his earliest youth, in his parents' home and later in his travels, he proved that he was sincere in his confession of defencelessness.

Such men can be used by the dear Lord God everywhere. During his 16 years in Manitoba, elder Klassen was blessed to do the work of the Kingdom. In our last conversation, he particularly emphasized and praised it as a grace of God that he was still able to do work for the Lord and His kingdom so calmly and in the blessing of spiritual fellowship with the congregation, and also with some who did not exactly belong to the congregation. The congregation over which elder Klassen presided is not large in the number of souls, but the work that elder Klassen led in the congregation was of great blessing. The congregation's work with the youth had a particularly beneficial effect. Sunday school, youth club and singing hours repeatedly united the young people in the rooms of the church. When the congregation invited me for a week some years ago to minister to them with the Word of God, in the evening meetings with the sermon and during the day in Bible studies, I was very happy about the work that was being done there from the congregation. And I was able to discover here what you hardly ever find anymore. In the families that I visited, the work of elder Klassen and his helpers was appreciated. Today the dear family of the deceased is orphaned and the congregation also has no shepherd. God will make things work out as they should. It is a great grace that where human strength and understanding are no longer sufficient, the children of God in Christ Jesus may not yet be without hope.

The funeral service was held on October 21. A short farewell service was conducted at the home of the deceased by brother P.P. Epp of Morden. The body was then taken to the church of the Herold congregation, where the funeral service took place.

After an introduction by P.P. Epp of Morden, the old elder of the Bergthal congregation, J. Höppner of Winkler, gave the funeral sermon, based on the scripture from 2 Tim. 2:7-8. After the funeral sermon, talks were given by the writer of this report, by preacher J. Braun of Morden and by preacher J.N. Höppner of Plum Coulee. The life story was read out by preacher J. Pauls of Morden. Between the sermons, fitting songs were sung by the congregation as well as the church choir.\

He was laid to rest in the cemetery adjacent to the churchyard. We say with the poet: “Schlaf Simeon! Dein Jesus drückte dir die Augen selber zu. Welch süßer Ton schallt von dem Himmel her: Geh ein zu meiner Ruh! Geh frommer Knecht aus allem Leide, Geh ein zu deines Herren Freude!” [Sleep, Simeon! Your Jesus has closed your eyes himself. What a sweet sound resounds from heaven: Enter into my rest! Go in, godly servant, from all your suffering, Go in to your master's joy!] Sleep, Simeon!

Greetings, J.J. Siemens.

Winkler, Manitoba, Oct. 22, 1934.

GRANDMA #4889

Personal tools