If this site was useful to you, we'd be happy for a small donation. Be sure to enter "MLA donation" in the Comments box.

Schellenberg, Jakob (1902-1965)

From Biograph
Jump to: navigation, search

Mennonitische Rundschau obituary: 1965 Sep 8 p. 12

Birth date: 1902 May 12

text of obituary:


Jakob Schellenberg †

St. Catharines, Ontario

Es hat dem himmlischen Vater gefallen, meinen inniggeliebten Ehemann durch den Tod in sein himmlisches Freudenreich zu versetzen.

Am 25. August, 1.10 Uhr nachmittags, erging an ihn der Ruf Gottes: “Kommt wieder, Menschenkinder” (Ps. 90,3).

Etwas über drei Monate ist er im Hospital hier in St. Catharines gewesen. Am 22. Mai wurde er ins Hospital gebracht. Am 20. Juni hatte er zwei Operationen wegen Blutgerinnsel. Eine Operation war um 1 Uhr an der rechten Seite des Unterleibes und eine zweite, schwerer, in der Mitte des Unterleibes um 10 Uhr abends.

Wie ein Wunder überstand er beide Operationen, doch als Folge von Störung der Blutzirkulation hatte er Gangräne bekommen. Am 3. Juli wurde sein linkes Bein über dem Knie amputiert. Von dem Tage an konnte mein lieber Mann nur noch selten klar denken. Auf die Frage, ob er bereit sei, heimzugehen, antwortet er “Ja”.

Die Leibeskräfte meines sonst so starken und gesunden Mannes verfielen immer mehr. In den letzten Tagen war er immer bewußtlos, bis er am 25. August von seinem schweren Leiden erlöst wurde. Mein lieber Mann Jakob Schellenberg, geboren in Dawlekanowo, Ufa, Rußland, wurde 63 Jahre, 3 Monate und 15 Tage alt.

Die Begräbnisfeier war am 28. August in dem Bethause der MBG.

Eure trauernde Schwester

Wwe. Katja Schellenberg und Kinder, 49 Chaplin Street, St. Catharines, Ontario


English translation:


Jakob Schellenberg †

St. Catharines, Ontario

It pleased the Heavenly Father to transfer my dearly beloved husband to His heavenly kingdom of joy through death.

On August 25 at 1:10 p.m., God's call went out to him: "Return, children of men" (Psalm 90:3).

He was in the hospital here in St. Catharines for just over three months. On May 22, he was taken to the hospital. On June 20, he had two operations for blood clots. One operation was at 1 o'clock on the right side of the abdomen, and a second, more severe, in the middle of the abdomen at 10 p.m.

Miraculously, he survived both operations, but as a result of malfunctioning blood circulation he developed gangrene. On July 3, his left leg was amputated above the knee. From that day on, my dear husband could rarely think clearly. When asked if he was ready to go home, he answered "Yes".

The physical powers of my otherwise so strong and healthy husband deteriorated more and more. In the last days he was always unconscious until he was released from his severe suffering on August 25.

My dear husband Jakob Schellenberg, born in Davlekanovo, Ufa, Russia, was 63 years, 3 months and 15 days old.

The funeral service was held on August 28 at the M.B. church.

Your grieving sister

Widow Katya Schellenberg and children, 49 Chaplin Street, St. Catharines, Ontario.


GRANDMA #95200

Personal tools