If this site was useful to you, we'd be happy for a small donation. Be sure to enter "MLA donation" in the Comments box.

Loepp, Anna Fast (1898-1971)

From MLA Biograph Wiki
Jump to navigation Jump to search

Mennonitische Rundschau obituary: 1971 Oct 6 p 11-12

Birth date: 1898 Sep 3

text of obituary:


Anna Loepp †

(Clearbrook, B.C.)

Am 23. August fand unter großer Teilnahme die Begräbnisfeier für die obenbesagte Schwester in dem Bethause der MBG zu Clearbrook statt.

Br. Lenzmann, Leiter der Gemeinde, grüßte die Versammlung mit Joh. 11, 25-27 und betete. Der Chor sang das Lieblingslied der abgeschiedenen Schwester: “Hier ist nicht unsre Heimat, wir wollen keine hier. O, Vater in dem Himmel, zu dir nur wollen wir!”

Prediger Gerh. Thielmann, früherer Pastor der East-Chilliwack-Gemeinde, zu welcher Geschwister Loepps vor etlichen Jahren gehörten, zitierte die Schriftstelle aus Offb. 14, 13: “Und ich hörte eine Stimme zu mire sagen: Schreibe: Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben von nun an. Ja, der Geist spricht, daß sie ruhen von ihrer Arbeit; denn ihre Werke folgen ihnen nach.” Als Text zur deutschen Botschaft hatte er Psalm 42 gewählt, in welcher er besonders den letzten Teil des dritten Verses hervorhob: “Wann werde ich dahin kommen, daß ich Gottes Angesicht schaue?” Ehe Br. Lenzmann seine englische Predigt hielt, ließ er das Lied “Sel’ge Gewißheit, Jesus ist mein” singen.

Die Schriftstelle seiner englischen Ansprache hatte er aus Hiob 19, 25 genommen, wobei er auch Schwester Loepp das Zeugnis gab, daß auch sie in diesem Glauben gestorben ist. Nachdem der Chor noch ein Lied gesungen und Br. Thielmann das Schlußgebet gesprochen hatte; folgte die Leichenschau. Schwester Loepp fand ihre Ruhestätte auf dem Hazelwood-Friedhof. Br. Lenzmann hielt die Grabrede. Ein Trauermahl mit Anschluß einer Zeugnisstunde fand im Kellerraum der Kirche statt.

Lebensverzeichnis:

Meine liebe Gattin und unsere Mutter, Anna Loepp, wurde am 3. September 1898 in Sagradowka, Südrußland, geboren. Ihre Eltern waren Johann und Katharina Fast, geb. Janzen. Ihre Jugendjahre verlebte sie in Blumenort, Sagradowka. Am 3. November 1918 reichte sie mir, Jacob Loepp, die Hand fürs Leben. Der Unruhen wegen wurden wir im elterlichen Haus vom Ältesten Johann Voth getraut. Im Jahre 1922 zogen wir nach Friedensfeld. Im folgenden Jahr, 1922, brach dort eine große Erweckung aus. Der Herr sprach auch zu uns. Wir durften uns beide bekehren und wurden im nächsten Jahr von Ältesten Jacob Janzen getauft und schlossen uns der Allianz-Gemeinde an.

Der schweren Zeiten wegen verließen wir am 24. Oktober unsere Heimat und wanderten nach Kanada aus, wo wir am 13. November in Quebec landeten. Nachdem wir den ersten Winter in Winnipeg zugebracht hatten, zogen wir nach Dutches, Alta., wo wir ein Jahr wohnten. Im Jahre 1928 zogen wir nach Gem, Alta., wo wir bis 1935 farmten. Wir schlossen uns dort der Allianz-Gemeinde in Namaka an. Unser weiterere [sic] Weg ging 1935 nach Vancouver Island. Jedoch schon nach einem Jahr, 1936, zogen wir nach Gem, Alta., zurück. Da die Allianz-Gemeinde in Namaka sich auflöste, schlossen wir uns der MB-Gemeinde in Gem an.

Am 2. Januar 1941 kam unser Pflegesohn August Jake Loepp in unser Heim. Nach drei Jahren, zu unserer Silberhochzeit am 17. Oktober, adoptierten wir den zweiten Pflegesohn, Henry John Loepp. Beide Söhne waren der Mutter sehr nahe, auch hat sie beide immer auf betenden Herzen getragen. Meine liebe Gattin war eine treue Beterin. Oft habe ich sie betend angetroffen. Viel hat sie für die Arbeit des Reiches Gottes gebetet. Nach weiteren neun Jahren verlegten wir unseren Wohnort nach Chilliwack, B.C. Seit 1948 war meine liebe Gattin leidend. 1963 erlitt sie einen Herzanfall, infolgedessen sie drei Monate im Chilliwack Hospital zubrachte. Von dieser Zeit an brauchte sie volle Pflege und war an den Rollstuhl gebunden. Der Herr erhörte unsere Gebete, und ich durfte sie bis zu ihrem Heimgang im Heim pflegen. Am 3. September 1967 zogen wir nach Clearbrook und schlossen uns der Clearbrook-MB-Gemeinde an. Als Familie hofften wir noch immer auf Besserung, jedoch nahmen ihre Kräfte zusehends langsam ab. In letzter Zeit konnte sie nicht mehr stehen, auch wurde ihr Sprechen schwer beeinträchtigt. Sie hielt sich an das Wort: “Er gibt den Müden Kraft und Stärke dem Unvermögenden.” (Jes. 40, 29). Das hat sie reichlich erfahren.

Am 19. August 1971, um 2.45 Uhr nachmittags, ging sie nach achtjährigem Leiden heim. Der Herr hat sein Kind erlöst. Sie ist beim Herrn. Wir werden uns in der Herrlichkeit wieder treffen.

Im Tode sind ihr vorangegangen in Rußland die Eltern, drei Brüder und drei Schwestern und eine Schwester in Kanada. Sie hinterläßt mich, den trauernden Gatten, Jacob Loepp, zwei Söhne, Jake und Henry, eine Schwiegertochter, Henrys Gattin, und ein Enkelkind, zwei Schwestern, Maria Janzen in Rußland und Elisabeth Penner in Coaldale, Alta., Verwandte und Freunde. Wir gönnen ihr die Ruhe beim Herrn.

Der trauernde Gatte und Kinder.


English translation:


Anna Loepp †

(Clearbrook, B.C.)

The funeral of the sister named above took place with a large attendance at the Clearbrook M.B. Church on August 23rd.

Brother Lenzmann, leader of the church, greeted the congregation with John 11:25-27 and prayed. The choir sang the favorite song of the departed sister: “Hier ist nicht unsre Heimat, wir wollen keine hier. O, Vater in dem Himmel, zu dir nur wollen wir!” [Our home is not here, we want nothing here. O, Father in heaven, to you is all we want!”]

Preacher Gerhard Thielmann, former pastor of the East Chilliwack church, to which the Loepp brethren belonged some years ago, quoted the scripture passage from Rev. 14:13: "And I heard a voice say to me, Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on. Yes, the Spirit says, that they rest from their labours; for their works follow them." He had chosen Psalm 42 as the text for the German message, in which he especially emphasized the last part of the third verse [2nd verse in English translations]: "When will I go there and see God's face?"

Before brother Lenzmann gave his English sermon, he had the song sung, "Sel'ge Gewissheit, Jesus ist mein" [Blessed assurance, Jesus is mine].

He had taken the scripture passage for his English address from Job 19:25, also giving testimony that Sister Loepp had died in this faith too. After the choir sang another song and brother Thielmann said the closing prayer, the viewing followed. Sister Loepp found her resting place in Hazelwood Cemetery. Brother Lenzmann delivered the graveside sermon. A funeral meal followed by a testimony hour was held in the church basement room.

Life story:

My dear wife and our mother, Anna Loepp, was born in Sagradowka, South Russia, on September 3, 1898. Her parents were Johann and Katharina Fast, née Janzen. She spent her youth in Blumenort, Sagradowka. On November 3, 1918, she gave her hand to me, Jacob Loepp, for life. Because of the unrest, we were married in our parents' house by Ältester Johann Voth. In 1922, we moved to Friedensfeld.

In the following year, 1922, a great revival broke out there. The Lord spoke to us as well. We both let ourselves to convert and were baptized the next year by Ältester Jacob Janzen and joined the Alliance church.

Because of hard times, we left home on October 24 and emigrated to Canada, landing in Quebec on November 13. After spending the first winter in Winnipeg, we moved to Dutches, Alberta, where we lived for a year. In 1928, we moved to Gem, Alberta, where we farmed until 1935. We joined the Alliance church there in Namaka. In 1935, our onward journey went to Vancouver Island. However, after only one year, in 1936, we moved back to Gem, Alberta. Since the Alliance church in Namaka was disbanding, we joined the M.B. church in Gem.

On January 2, 1941, our foster son August Jake Loepp came to our home. After three years, for our silver wedding anniversary on October 17, we adopted the second foster son, Henry John Loepp. Both sons were very close to their mother, also she always carried both of them in a praying heart. My dear wife was a faithful praying woman. I often came across her praying. She prayed a lot for the work of the Kingdom of God.

After another nine years we moved our residence to Chilliwack, B.C. Since 1948, my dear wife was ailing. In 1963, she suffered a heart attack, as a result of which she spent three months in Chilliwack Hospital. From that time on, she needed full care and was confined to a wheelchair. The Lord answered our prayers and I was allowed to care for her at home until her final homegoing. On September 3, 1967, we moved to Clearbrook and joined the Clearbrook MB Church. As family, we still hoped for improvement; however, her strength was visibly slowly diminishing. In the last while, she could no longer stand, and her speech was also severely impaired. She clung to the word, "He gives strength to the weary and power to the powerless." (Isaiah 40:29). She experienced this abundantly.

On August 19, 1971, at 2:45 in the afternoon, she went home after eight years of suffering. The Lord has redeemed his child. She is with the Lord. We will meet again in glory.

She was preceded in death by her parents, three brothers and three sisters in Russia, and one sister in Canada. She leaves behind me, the grieving husband, Jacob Loepp; two sons, Jake and Henry; a daughter-in-law, Henry's wife; and a grandchild; two sisters, Maria Janzen in Russia and Elisabeth Penner in Coaldale, Alta.; relatives and friends. We do not begrudge her rest with the Lord.

The grieving husband and children.


GRANDMA #767510