If this site was useful to you, we'd be happy for a small donation. Be sure to enter "MLA donation" in the Comments box.
Giesbrecht, Heinrich Jacob (1902-1986)
Der Bote obituary: 1986 May 28 p. 7
Birth date: 1902 Oct. 23
Text of obituary:
Heinrich Giesbrecht
Clearbrook, Britisch Kolumbien
“Siehe, ich stehe vor der Tür und klopfe an. So jemand meine Stimme hören wird und die Tür auftun, zu dem werde ich eingehen und das Abendmahl mit ihm halten und er mit mir.” (Offenbarung 3,20)
Am 3. Mai 1986 verstarb im hiesigen Krankenhaus im Alter von 83 Jahren unsere Gemeindebruder, Gatte und Vater, Heinrich Giesbrecht. Obiger Vers war sein Bekenntnis in all den Jahren seiner Krankheit. Nun ist er bei seinem Herrn, an den er bei Lebzeiten geglaubt hat.
Die Begräbnisfeier wurde am 7. Mai in der Kirche der Clearbrook Mennonitengemeinde abgehalten. Ält. Jacob Enns leitete die Feier und hielt auch die englische Leichenrede. Pred. Peter Froese, ein Freund der Familie, hatte die deutsche Ansprache. Der Lebenslauf des Verstorbenen wurde von dem Enkel Ed. Neufeld verlesen. Die Texte der englischen Ansprache waren auf Wunsch der Familie Johannes 3,5-7 und Johannes 14,23, wie auch obenzitiertes Wort aus Offenbarung 3,20. Umrahmt und verschönert wurde die Feier durch Lieder, die von einem Sängchor und der Versammlung gesungen wurden.
Nach der Bestattungsfeier auf dem Friedhof wurden alle Gäste zu einem Gemeinschaftsmahl und einer Nachfeier im Kellerraum der Kirche eingeladen. Hier leitete der Enkel Ed. Neufeld im Gebet und mehrere liebe Erinnerungen aus dem Leben des Verstorbenen wurden ausgetauscht.
Im Auftrage
Katie Dyck (Korr.)
Lebenslauf
Heinrich Giesbrecht wurde am 23. Oktober 1902 in Romanowka, Rußland, geboren. Seine Eltern waren Jacob und Elisabeth Voth Giesbrecht. Sein Vater, Jacob Giesbrecht, war Schullehrer daselbst.
Nach schönen Kinder- und Jugendjahren kamen auch die schweren Jahre in seinem Leben, der Krieg und die Revolution mit ihren Schrecken. Aber wir waren jung und hatten Liebe zueinander gefunden, und so traten wir, Heinrich Giesbrecht und Neta Hooge, am 14. Februar 1928 in Friedensfeld, Sagradowka, in den heiligen Ehestand.
Noch im selben Jahr 1928 zogen wir nach dem Amur. Es waren 3 schwere Jahre und dennoch auch freudenreich. Es wurden unsere zwei ältesten Kinder dort geboren. Nach 3 Jahren zogen wir nach Nr. 2 Sagradowka zurück, wo uns weitere 5 Kinder geboren wurden.
1943 mußten wir nach Polen flüchten. In Polen waren wir bevorzugt, meinen Mann, unseren Vater, bei uns zu halten, weil er schlimmer Augen wegen nicht in der Armee zu dienen brauchte.
In Polen wurde im Jahre 1944 unser jüngster Sohn geboren. Dann ging es weiter bis nach Deutschland.
Nach 5 Jahre der Heimatlosigkeit durften wir im Jahre 1948 mit 6 Kindern zu meiner Schwester, Mariechen Hildebrandt, in Kanada, auswandern. Die älteste Tochter Agnes mußte 2 Jahre und 3 Monate in Deutschland zurückbleiben.
Hier wohnten wir auf der Farm an DeFehr Road, bis wir im Jahre 1967 in den Ruhestand gingen, und nach Clearbrook zogen. Unser Heim war an 32217 Pineview Ave. Hier haben wir noch eine Reihe von Jahren Freude und Leid teilen dürfen. Besondere Freude hatte mein Mann am Fischen und am Billiardspiel, und es wurde immer schwerer.
Eine große Freude erlebten wir, als mein Mann auf die Frage unseres Predigers und Ältesten, ob er sich nicht wollte taufen lassen, ein entschlossenes “Ja” gab.
Am 26. Mai 1985 ließ er sich taufen, und wir wurden von Ältestem Enns als Glieder in die Clearbrook Mennonitengemeinde aufgenommen. Später im Jahre 1985 verkauften wir unser Haus auf Pineview, und zogen in ein Condominium auf Church St. ein.
Wir dachten, wir hatten unsere Lage noch wieder verbessert, weil wir hier so ein schönes Heim und auch gute Nachbarn hatten. Aber schon im Januar 1986 nahm die Krankheit meines Mannes so zu, daß er ins Hospital mußte. Die Ärzte konnten wenig helfen, und ließen ihn wieder nach Hause. Am 17. März mußte er wieder ins Hospital wegen Gallenleiden, nach der Operation folgten mehrere Schlaganfälle. Er konnte sich nicht mehr erholten und am 3. Mai 1986 wurde er von seinem Herrn in die obere Heimat gerufen, wo er von all seinem Leiden befreit worden ist.
Er ist 83 Jahre, 5 Monate, 11 Tage alt geworden. Im Ehestand gelebt haben wir vom 14. February 1938 über 58 Jahre.
Es sind ihm im Tode vorangegangen seine Eltern, ein Sohn Jacob im Kindesalber [sic], ein Urgroßkind Naomi Neufeld, 14 Monate alt, 4 Brüder und 4 Schwestern.
Es trauern um ihn seine Ehegattin, Neta Giesbrecht, Tochter Agnes und Gatte Cornelius Neufeld und Familie; Sohn Heinrich und Gattin Anni und Familie; Tochter Helen und Gatte Victor Hiebert und Familie; Tochter Mariechen und Gatte Harry Baerg und Familie; Sohn Jacob; Sohn Peter und Gattin Irma und Familie; Sohn John und Gattin Marie und Familie; 20 Großkinder und 8 Urgroßkinder; ein älterer Bruder noch in Rußland.
Ruhe sanft, mein lieber Hein, Vater, Großvater, Urgroßvater. Wir trauern, aber nicht als solche, die keine Hoffnung haben!
Die trauernde Familie
translation:
Heinrich Giesbrecht
Clearbrook, British Columbia
"Behold, I stand at the door and knock. If anyone will hear my voice and open the door, I will come in and have supper with him, and he with me." (Revelation 3:20)
On May 3, 1986, our congregational brother, husband and father, Heinrich Giesbrecht, passed away in the local hospital at the age of 83. The above verse was his affirmation during all the years of his illness. Now he is with his Lord, in whom he believed during his lifetime.
The funeral service was held on May 7th at the Clearbrook Mennonite Church. Elder Jacob Enns conducted the service and also delivered the English funeral address. Rev. Peter Froese, a family friend, had the German address. The life story of the deceased was read by his grandson, Ed. Neufeld. At the request of the family, the texts of the English address were John 3:5-7 and John 14:23, as well as the above-quoted word from Revelation 3:20. The celebration was surrounded and beautified by songs sung by a choir and the congregation.
After the burial service at the cemetery, all guests were invited to a fellowship meal and gathering in the church basement room. Here, grandson Ed. Neufeld led in prayer and several fond memories from the life of the deceased were shared.
On behalf [of the family]
Katie Dyck (Correspondent)
Life story
Heinrich Giesbrecht was born in Romanovka, Russia, on October 23, 1902. His parents were Jacob and Elisabeth Voth Giesbrecht. His father, Jacob Giesbrecht, was a school teacher there.
After beautiful years of childhood and youth, came also the difficult years in his life, the war and the revolution with their horrors. But we were young and had found love for each other, and so we, Heinrich Giesbrecht and Neta Hooge, entered into holy matrimony on February 14, 1928 in Friedensfeld, Sagradovka.
In the same year, 1928, we moved to the Amur. It was 3 difficult years, but also joyful. Our two oldest children were born there. After 3 years we moved back to village No. 2 in Sagradovka, where another 5 children were born to us.
In 1943, we had to flee to Poland. In Poland, we were privileged to keep my husband, our father, with us, because he did not have to serve in the army due to bad eyesight.
In Poland, our youngest son was born in 1944. Then we went on to Germany.
After 5 years of homelessness, we were allowed to emigrate in 1948 with 6 children to my sister, Marie Hildebrandt, in Canada. The oldest daughter Agnes had to stay behind in Germany for 2 years and 3 months.
Here we lived on the farm on DeFehr Road until we retired in 1967 and moved to Clearbrook. Our home was at 32217 Pineview Ave. Here we continued to share joys and sorrows for a number of years. My husband took special pleasure in fishing and playing billiards, and it was getting harder and harder.
We experienced great joy when my husband gave a firm "yes" when asked by our preacher and Ältester if he wanted to be baptized.
On May 26, 1985, he let himself be baptized, and we were accepted as members of the Clearbrook Mennonite Church by Elder Enns. Later in 1985, we sold our home on Pineview, and moved into a condominium on Church St.
We thought we had improved our situation again because we had such a nice home here and also good neighbors. But already in January 1986, my husband's illness increased so much that he had to go to the hospital. The doctors could not help much and let him go home again. On March 17, he had to go back to the hospital because of biliousness, and after the operation he had several strokes. He could not recover and on May 3, 1986, he was called by his Lord to the homeland above, where he was freed from all his suffering.
He reached the age of 83 years, 5 months, and 11 days. We lived in marriage for over 58 years after February 14, 1938.
He was preceded in death by his parents, a son Jacob in infancy, a great-grandchild Naomi Neufeld, 14 months old, 4 brothers and 4 sisters.
He is mourned by his spouse, Neta Giesbrecht, daughter Agnes and husband Cornelius Neufeld and family; son Heinrich and wife Anni and family; daughter Helen and husband Victor Hiebert and family; daughter Marie and husband Harry Baerg and family; son Jacob; son Peter and wife Irma and family; son John and wife Marie and family; 20 grandchildren and 8 great-grandchildren; one older brother still in Russia.
Rest in peace, my dear Heinrich, father, grandfather, great-grandfather. We mourn, but not as those who have no hope!
The grieving family
GRANDMA #910014