If this site was useful to you, we'd be happy for a small donation. Be sure to enter "MLA donation" in the Comments box.

Friesen, Peter P. (1901-1962)

From Biograph
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Created page with "''The Mennonite'' obituary: 1962 Jul 10 p. 444 Birth date: 1901 Category:The Mennonite obituaries")
 
 
Line 1: Line 1:
 
''The Mennonite'' obituary: 1962 Jul 10 p. 444
 
''The Mennonite'' obituary: 1962 Jul 10 p. 444
   
Birth date: 1901
+
Birth date: 1901 Mar 14
  +
  +
Text of obituary:
  +
  +
Peter P. Friesen, Arnaud, Man., was born March 14, 1901, in South Russia and died May 19. He came to Manitoba in 1925.
  +
  +
  +
----
  +
''Mennonitische Rundschau'' obituary: 1962 Jun 6 p. 3
  +
  +
text of obituary:
  +
  +
  +
Peter Friesen †,
  +
  +
Arnaud, Manitoba
  +
  +
Es hat dem Herrn über Leben und Tod gefallen,meinem geliebten Gatten, Peter Friesen, Vater unserer Kinder, zu sich in das Reich der Herrlichkeit zu rufen.
  +
  +
Am 19. Mai, abends, schlug, nach über 6 Monaten schwerem Kopfleiden, seine Erlösungsstunde.
  +
  +
Trotz des regnerischen Wetters und der schlechten Wege waren doch recht viele gekommen, um ihm das letzte Geleit zu geben und mit uns den Trennungsschmerz zu teilen. Aelt. N. Unruh und Pred. H. Friesen sprachen Worte des Trostes, aber auch Worte der Ermahnung, zu bedenken, daß auch wir sterben müssen.
  +
  +
Seine Eltern waren P. I. und Agatha Friesen. Am 14. März 1901 erblickte er das Licht der Welt. Schon in seiner Jugend wurde er ein Eigentum des Herrn und wurde auf das Bekenntnis seines Glaubens von Aelt. Unruh getauft und in die MG zu Grigorjewka aufgenommen. Am 31. August 1923 trat er mit mir in die Ehe. Der Herr schenkte uns 6 Töchter und 1 Sohn, der vor 6 Jahren im Jünglingsalter starb.
  +
  +
Zusammen mit den Eltern und Geschwistern verließen wir 1925 Rußland und wohnten seitdem bei Arnaud, Man. Das Leben brachte viel Arbeit und Mühe, aber der Herr segnete uns reichlich mit geistlichen und irdischen Gütern.
  +
  +
Wir trauern, aber zugleich haben wir auch die selige Hoffnung, ihn in der oberen Heimat wiederzusehen, wo es keine Scheidung mehr gibt.
  +
  +
Er hinterläßt mich, seine Gattin, 6 Töchter, 1 Schwiegersohn und 5 Großkinder.
  +
  +
Wir danken allen herzlich, die aus Liebe zu uns und zum Verstorbenen ihr Beileid durch die vielen Besuche am Krankenlager, durch Blumen, Beileidskarten und durch tröstenden Händedruck bekundet haben. Gott vergelte es euch allen!
  +
  +
Die trauernde Witwe,
  +
  +
Katarina Friesen und Kinder.
  +
  +
Einges. im Auftrage der Familie
  +
  +
von H. J. Friesen.
  +
  +
  +
English translation:
  +
  +
  +
Peter Friesen †,
  +
  +
Arnaud, Manitoba
  +
  +
It has pleased the Lord of life and death to call my beloved husband, Peter Friesen, father of our children, to Himself in the Kingdom of Glory.
  +
  +
On the evening of May 19, after more than 6 months of severe headache, his hour of release struck.
  +
  +
Despite the rainy weather and bad roads, quite a lot of people came to pay their last respects and to share with us the pain of separation. Aeltester N. Unruh and preacher H. Friesen spoke words of comfort, but also words of admonition to remember that we too must die.
  +
  +
His parents were P. I. and Agatha Friesen. He first saw the light of day on March 14, 1901. Already in his youth he belonged to the Lord, and was baptized on the confession of his faith by Aeltester Unruh, and was accepted into the Mennonite church at Grigoryevka. On August 31, 1923, he entered into marriage with me. The Lord gave us 6 daughters and 1 son, who died 6 years ago at a young age.
  +
  +
In 1925, we left Russia along with parents and siblings, and since then have lived in Arnaud, Manitoba. Life brought much work and toil, but the Lord blessed us abundantly with spiritual and earthly goods.
  +
  +
We mourn, but at the same time we have the blessed hope to see him again in the homeland above, where there will be no more separation.
  +
  +
He leaves behind me, his wife, 6 daughters, 1 son-in-law and 5 grandchildren.
  +
  +
We sincerely thank all those who, out of love for us and for the deceased, expressed their condolences through the many visits to the sick bed, flowers, sympathy cards and comforting handshakes. May God reward you all!
  +
  +
The grieving widow,
  +
  +
Katarina Friesen and children.
  +
  +
Sent on behalf of the family
  +
  +
by H. J. Friesen.
  +
  +
  +
GRANDMA #467720
  +
   
   
 
[[Category:The Mennonite obituaries]]
 
[[Category:The Mennonite obituaries]]
  +
[[Category: Mennonitische Rundschau obituaries]]

Latest revision as of 10:19, 1 June 2021

The Mennonite obituary: 1962 Jul 10 p. 444

Birth date: 1901 Mar 14

Text of obituary:

Peter P. Friesen, Arnaud, Man., was born March 14, 1901, in South Russia and died May 19. He came to Manitoba in 1925.



Mennonitische Rundschau obituary: 1962 Jun 6 p. 3

text of obituary:


Peter Friesen †,

Arnaud, Manitoba

Es hat dem Herrn über Leben und Tod gefallen,meinem geliebten Gatten, Peter Friesen, Vater unserer Kinder, zu sich in das Reich der Herrlichkeit zu rufen.

Am 19. Mai, abends, schlug, nach über 6 Monaten schwerem Kopfleiden, seine Erlösungsstunde.

Trotz des regnerischen Wetters und der schlechten Wege waren doch recht viele gekommen, um ihm das letzte Geleit zu geben und mit uns den Trennungsschmerz zu teilen. Aelt. N. Unruh und Pred. H. Friesen sprachen Worte des Trostes, aber auch Worte der Ermahnung, zu bedenken, daß auch wir sterben müssen.

Seine Eltern waren P. I. und Agatha Friesen. Am 14. März 1901 erblickte er das Licht der Welt. Schon in seiner Jugend wurde er ein Eigentum des Herrn und wurde auf das Bekenntnis seines Glaubens von Aelt. Unruh getauft und in die MG zu Grigorjewka aufgenommen. Am 31. August 1923 trat er mit mir in die Ehe. Der Herr schenkte uns 6 Töchter und 1 Sohn, der vor 6 Jahren im Jünglingsalter starb.

Zusammen mit den Eltern und Geschwistern verließen wir 1925 Rußland und wohnten seitdem bei Arnaud, Man. Das Leben brachte viel Arbeit und Mühe, aber der Herr segnete uns reichlich mit geistlichen und irdischen Gütern.

Wir trauern, aber zugleich haben wir auch die selige Hoffnung, ihn in der oberen Heimat wiederzusehen, wo es keine Scheidung mehr gibt.

Er hinterläßt mich, seine Gattin, 6 Töchter, 1 Schwiegersohn und 5 Großkinder.

Wir danken allen herzlich, die aus Liebe zu uns und zum Verstorbenen ihr Beileid durch die vielen Besuche am Krankenlager, durch Blumen, Beileidskarten und durch tröstenden Händedruck bekundet haben. Gott vergelte es euch allen!

Die trauernde Witwe,

Katarina Friesen und Kinder.

Einges. im Auftrage der Familie

von H. J. Friesen.


English translation:


Peter Friesen †,

Arnaud, Manitoba

It has pleased the Lord of life and death to call my beloved husband, Peter Friesen, father of our children, to Himself in the Kingdom of Glory.

On the evening of May 19, after more than 6 months of severe headache, his hour of release struck.

Despite the rainy weather and bad roads, quite a lot of people came to pay their last respects and to share with us the pain of separation. Aeltester N. Unruh and preacher H. Friesen spoke words of comfort, but also words of admonition to remember that we too must die.

His parents were P. I. and Agatha Friesen. He first saw the light of day on March 14, 1901. Already in his youth he belonged to the Lord, and was baptized on the confession of his faith by Aeltester Unruh, and was accepted into the Mennonite church at Grigoryevka. On August 31, 1923, he entered into marriage with me. The Lord gave us 6 daughters and 1 son, who died 6 years ago at a young age.

In 1925, we left Russia along with parents and siblings, and since then have lived in Arnaud, Manitoba. Life brought much work and toil, but the Lord blessed us abundantly with spiritual and earthly goods.

We mourn, but at the same time we have the blessed hope to see him again in the homeland above, where there will be no more separation.

He leaves behind me, his wife, 6 daughters, 1 son-in-law and 5 grandchildren.

We sincerely thank all those who, out of love for us and for the deceased, expressed their condolences through the many visits to the sick bed, flowers, sympathy cards and comforting handshakes. May God reward you all!

The grieving widow,

Katarina Friesen and children.

Sent on behalf of the family

by H. J. Friesen.


GRANDMA #467720

Personal tools