If this site was useful to you, we'd be happy for a small donation. Be sure to enter "MLA donation" in the Comments box.
Harms, Abraham P. (1862-1942): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 38: | Line 38: | ||
Monday, July 13, a sudden change came upon him. He had been bedfast all day Thursday and his death came as the result of a stroke Thursday, July 16. He was ready to die. | Monday, July 13, a sudden change came upon him. He had been bedfast all day Thursday and his death came as the result of a stroke Thursday, July 16. He was ready to die. | ||
He reached the age of 79 years, 6 months and 24 days. He leaves to mourn the | He reached the age of 79 years, 6 months and 24 days. He leaves to mourn the bereaved children and grandchildren, 3 sons, 4 daughters, 4 sons-in-law, 4 daughters-in-law, 15 grandchildren, 2 brothers and 2 sisters, and many relatives and friends who mourn, but not as such that have no h9ope. He is in heaven, where sorrow, pain, and grief are banished. — The bereaved children and grandchildren. | ||
[[Category:Christlicher Bundesbote obituaries]] | [[Category:Christlicher Bundesbote obituaries]] | ||
[[Category:Mennonite Weekly Review obituaries]] | [[Category:Mennonite Weekly Review obituaries]] |
Revision as of 10:59, 20 March 2014
Christlicher Bundesbote obituary: 1942 Aug 4 p. 14
Birth date: 1862 Dec 23
text of obituary:
Ich, Abraham P. Harms, Sohn von Peter und Anna Harms, ward geboren 1862 in Michelin, Russisch-Polen den 13. Dezember alten Stils, den 23. neuen Stils. Ausgewandert mit Eltern nach Amerika, im Dezember, in Kansas angekommen, wo wir unser Heim machten 10 Meilen Ost von Newton, welcher Ort Gnadenberg genannt wurde, und so auch die Gemeinde dort. Weil meine Eltern arm waren und ich das älteste Kind war, wurde ich die ersten 2 Jahre bei fremden Leuten verdungen zu arbeiten im Sommer, und im Winter wurde ich dort zur Schule geschickt. Bei diesen Leuten bekam ich die meiste Schulbildung; wurde auch christlich erzogen, welches mir auch sehr förderlich war zur Seligkeit und im geistlichen Leben. In Amerika feierte ich mein erstes Weihnachtsfest bei fremden Leuten wo ich hingeholt worden war einige Tage vor Weihnachten. Weil ich vorher nicht unter fremden Leuten gedient hatte, bangte ich mich nach den Eltern und Geschwistern von welchen ich anfänglich nichts zu sehen auch wenig zu hören bekam. Als ich etwa 2 Monate dort war, kam die Nachricht, daß meine 2 jährige Schwester gestorben war. Zum Begräbnis wurde ich hingebracht. Dann mußte ich wieder zurück nach meiner Dienststelle; aber die Bangigkeit war nicht weniger geworden. Ich sehnte mich noch um so mehr nach den Eltern und meinen jüngern Geschwistern. Als ich etwa 17 oder 18 Jahre alt war, fand ich Vergebung meiner Sünden im Blut des Lammes, und Frieden mit Gott. Später wurde ich getauft von Aeltester Johann Schnöder [sic Schröder] und Glied der Gnadenberg Gemeinde. Als ich etwa 19 Jahre alt war, verließ ich jene Gegend im Norden wo ich ausarbeitete und ging nach meinen Eltern, welche in Butler County, Kansas wohnten. Ich half dann dem Vater auf der Rent-Farm arbeiten. Ich habe noch 2 Brüder und 2 Schwestern am Leben. Drei Schwestern sind klein gestorben, 2 sind in Rußland gestorben und eine in Aberika [sic Amerika] das erste Jahr als wir hier waren. Von der Farm in Butler County zogen wir auf unsre eigene Farm 3 Meilen Südwest von der Gnadenberg Kirche. Ich ging und arbeitete aus. Später rentete ich eine Farm Süd von den Eltern und war zuhause und bearbeitete die Farm. Im Jahre 1893, den 5. November trat ich in den Ehestand mit Anna Unruh, eine Wilhelm Unruhs Tochter von Buhler, Kansas. Wir wurden getraut von Bruder Bernhard Buhler. Diese Ehe wurde gesegnet mit 5 Söhnen und 6 Töchtern, wovon 3 im zarten Kindesalter starben. Wir machten anfänglich unser Heim in Kansas. 1895 zogen wir nach Oklahoma und gründeten unser Heim in Washita County, Nordost von wo jetzt Cordell ist. Da haben wir eine Zeitlang zu der Salem Gemeinde gehört, bis wir uns am 26. November 1914 der Sichar Gemeinde anschlossen, wo ich noch Glied bin. Am 24. November 1936 zogen wir nach Enid, Oklahoma, nahe zu den dort wohnenden Kindern, und am 12. September 1939 zogen wir nach Corn, Okla. und machten unser Heim in der Stadt Corn, wo meine Gattin am 27. März, 1942 gestorben ist. Im Ehestand gelebt 48 J. 4 M. und 22 T. Ich habe jetzt mein Heim bei meinen Kindern Rudolph Horek in Bessie.
So weit hat Vater selbst geschrieben. Seit die liebe Mutter gestorben ist, ist der liebe Vater sehr einsam gewesen und sehnte sich sehr aufgelöst zu werden Er hat viel schwer zu kämpfen gehabt in seinem Leben, mehr noch in der letzten Zeit, aber Gott gab ihm Gnade daß er immer wieder durchblicken konnte. Er hat viel in Gottes Wort geforscht und liebte Gottes Wort und mit Gottes Kindern zu sein. Er hat als Sonntagsschullehrer gedient und liebte die Versammlungen zu besuchen. Er war ein betender Vater. Wenn wir ihn besuchten, war oft sein Wunsch, das Lied zusammen zu singen, “Es geht nach Haus, zum Vaterhaus, wer weiß vielleicht schon morgen”; und das Lied: “Jesus führt mich allerwegen” und “Er weiß, ja er weiß” sind auch seine Lieblingslieder gewesen. Er sagte er sei bereit zu sterben. Den 13. Juli ward er ernstlich krank und am 16. Juli um 2 Uhr nach mittag starb er im Alter von 79 J., 6 M., und 24 tagen. Er hinterläßt 3 Söhne und 4 Töchter, 4 Schwiegersöhne, und 4 Schwiegertöchter und 15 Großkinder, 2 Brüder, 2 Schwestern, und andre Freunde, die seinen Tod betrauern, aber nicht als solche die keine Hoffnung haben.
Mennonite Weekly Review obituary: 1942 Aug 13 p. 3
text of obituary:
Our dear father and grandfather, Abr. P. Harms, was born in the village, Michalin, in Russian Poland, on Dec. 23, 1862. In December, 1874, he came with his parents to America, settling in Kansas near Newton.
He was saved in the Blood of the Lamb as he was about 17 or 19 years old and later was baptized by Elder John Schroeder and received into the Gnadenberg church.
In November, 1893, he was united in holy matrimony with Anna A. Unruh, which union was blessed with 11 children, 5 sons and 6 daughters, of which three died in infancy, one son and two daughters; also Abe, the oldest son passed away while the wife and mother preceded father in death in March, 1942.
In March, 1895, the family moved from Kansas to Washita county, Oklahoma, and made their home near Cordell. He was a member of the Salem church until he joined the Sichar church own November 26, 1914, where he was a member until his end.
On November 24, 1936, father and mother moved to Enid, Oklahoma, to make their home close to their children there. But on September 12, 1939, they moved to Corn, Oklahoma, and made their home there.
On March 27, 1942, his beloved wife, Anna A. Harms passed away.
After mother's death father came to Enid, for a little while, and on April 13, went back to Bessie, Oklahoma, to live with Rudolph Horicks, his oldest daughter.
After mother's death, father was very lonesome and had a great longing for the heavenly home. In his Christian life he had many battles, more yet in the latter years, but God gave him grace, that he could always again see God's great mercy and help. Father's great pleasure was to read God's Word and to be together with the children of God.
He served as Sunday School teacher for many years. He loved to attend church services and was a prayerful father.
His favorite songs were: We're Going Home Tomorrow, All the Way My Saviour Leads Me, and He Knows, Yes, He Knows. He was in ill health for some time.
Monday, July 13, a sudden change came upon him. He had been bedfast all day Thursday and his death came as the result of a stroke Thursday, July 16. He was ready to die.
He reached the age of 79 years, 6 months and 24 days. He leaves to mourn the bereaved children and grandchildren, 3 sons, 4 daughters, 4 sons-in-law, 4 daughters-in-law, 15 grandchildren, 2 brothers and 2 sisters, and many relatives and friends who mourn, but not as such that have no h9ope. He is in heaven, where sorrow, pain, and grief are banished. — The bereaved children and grandchildren.